Sign Up for Translations and International Use: Patient Safety Culture Surveys E-mail Updates
Since the release of the AHRQ Hospital Survey on Patient Safety Culture in November 2004, the number of international survey users has grown. This page provides information on international use, including languages into which the survey has been translated and guidelines for translation.
Contents
International Survey Users
Information Sharing and Networking
Translation Guidelines
Information for Translators
International Survey Users
As of July 2011, the number of international users that have administered the hospital survey now includes 31 countries, with 19 different translations. The nursing home survey has been administered in four countries and the medical office survey has been administered in five countries. Both the nursing home survey and medical office survey have been translated into three languages.
Table 1. List of 31 International Hospital Surveys on Patient Safety (SOPS) Countries
Australia
Belgium
Brazil
Canada
Croatia
Denmark
El Salvador
France
Germany
Greece India
|
Italy
Japan
Jordan
Malaysia
Malta
Netherlands
New Zealand
Norway
Portugal Saudi Arabia
|
Serbia
Singapore Slovenia
Spain
Sudan
Sweden
Switzerland
Taiwan
Turkey
United Kingdom
|
Table 2. List of 19 Hospital SOPS Translations
Arabic
Chinese—Mandarin
Croatian
Danish
Dutch
Flemish French
|
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian
Portuguese
|
Serbian Slovene
Spanish
Swedish Thai
Turkish
|
Table 3a. International Nursing Home SOPS Countries
Canada
Denmark
Japan
Spain
|
Table 3b. International Medical Office SOPS Countries
Canada
Denmark Ireland
Japan
Spain
|
Table 4. Medical Office and Nursing Home SOPS Translations
Return to Contents
Information Sharing and Networking
AHRQ is interested in finding out about international users of the patient safety culture surveys. If you are an international user, please E-mail SafetyCultureSurveys@ahrq.hhs.gov to share information about your administration of the surveys, results, and any translations you have made of the surveys. AHRQ's support contractor maintains a list of international users to facilitate international information sharing and networking. AHRQ is also interested in citations and copies of publications from international users.
Return to Contents
Translation Guidelines
These guidelines help translators translate one of the Surveys on Patient Safety Culture (i.e., the Hospital, Medical Office, or Nursing Home Surveys). The 7-step process uses a team approach based on current best practices for survey translations (e.g., Douglas and Craig, 2007; Forsyth, et al., 2007; Institute of Survey Research, 2008; U.S. Census Bureau, 2009; Weidmer et al., 2006). Following these guidelines will help ensure that the survey's items, instructions, and responses:
- Convey the same meanings as the English version.
- Use language that is familiar to and easily understood by respondents.
- Are culturally appropriate.
- Use correct grammar and syntax.
Return to Contents
Information for Translators
Information for translators provides information about the intended meaning of the survey items to help translators develop a translation of the AHRQ Surveys on Patient Safety Culture that conveys the same meaning as the original U.S. English version.
Return to Contents
Current as of August 2011
Internet Citation:
International Use of the Surveys on Patient Safety Culture. August 2011. Agency for Healthcare Research and Quality, Rockville, MD. http://www.ahrq.gov/qual/patientsafetyculture/pscintusers.htm